悲しき天使(Those Were The Day)
森山良子/メリー・ホプキン
悲しき天使(Those Were The Day)
- 95
- 11
- 6
今日はたぶん母の時代?に流行った曲を歌っています♪
この曲はCMでララララ〜ララ〜♪と流れたりしてメロディはよく知られていると思いますが、いったいどんな事を歌っているんだろう?と調べてみました。
ネットに詳しく解説してくださっている方のを読ませていただくと、邦題の『悲しき〜』から過ぎ去った過去を憐れんでいるようにも感じますが、実はそうではなくもっと深い意味が込められているそうです。以下はネットよりお借りしてきました。
『学校を卒業してから何年も経ってからの同窓会に出席することになり、店のウィンドウに映った自分の淋しげな容貌にハッとしながら、店に入ると、友達や内心憧れていた人、容貌は変っても気持ちは昔と変らない、夢を持ち続けている人との再会で若い頃の自分を思い出す。そんな場面を思い浮かべると歌の内容と感じが分り易くなると思います。けして人生をあきらめている悲しい歌ではありません。』
素敵な伴奏はショボーンさんです🎵
ありがとうございました🙇🙇🙇
日本語訳の素敵な歌詞もありますが、やはりどうしても別物に感じてしまうのと、英語の響きが大好きなので今回は下手な英語版です😁😁
しかし、なんで悲しき天使なんだろ……w😥
Once upon a time, there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours,
Think of all the great things we would do
Those were the days, my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La La La La La
昔のことだけど、一軒の居酒屋があったの
そこで私たちは一、二杯グラスを乾して
私たちは時の経つことなんか笑い飛ばしてたわ
私たちが成すであろう素晴らしいことを考えて
あれはそんな時代だったわね、そうでしょ(友よ)
私たちは、そんなことに終わりはないだろうと思っていた
私たちは歌い踊るだろう、永遠と一日(ずっと変らずに)
私たちは私たちが選んだ人生を生きるだろう
私たちは戦いそしてけして負けないだろう
私たちは若かったし、私たちのやり方を確かに持っていた
ララララララ
ララララララ
ララララララララララ
#悲しき天使
Comment
6commnets
- あけ@空花私はこの曲、日本人男性の声で聴いた記憶があるんだけど、誰だったか思い出せない(^-^; Nagomiさんの歌声ほんとに素敵で聴き入っちゃいました✨✨✨
- Nagomi🌹find happiness everyday💓🐢🐢🐢
- ムーニ私は、悲しき天使で覚えていました🎶でも、英語ではなくダニエル・ビダルのフランス語version😌🎶なので、歌詞の内容はさっぱり分からず、でも良い曲だなぁって思ってました😊💓
- Nagomi🌹find happiness everyday💓🐢🐢🐢様(#^.^#) わあ╰(*´□`*)╯♡千春さま🎵 ありがとうございます(*´∀`)
- Nagomi🌹find happiness everyday💓🐢🐢🐢
- こり🐸クロハモ蛙🐸しっとりと素敵💕 最近違うnana友さんが同じ曲を投稿されて、珍しい感じ受けましたが、なごみさんも歌われたのでちょっとびっくりしました。 私自身は、「花の季節」という題で、日本語の歌詞で覚えました。 前半後半の変化が面白く、いつかハーモニカで吹こうと思っている曲の一つです。