英語が間違ってるかも…勘弁して欲しい…。
歌詞↓
(Don't take your love away.
You ain't heard nothin' yet-yet.
Don't take your love away.
Wake up, make up, bang bang)
また鳴り出した表示はあなた
「今忙しいの」
未読のトークとラブコールもいっぱいで
忙しない、「邪魔をしないで頂戴」
(突き返す捻くれた可愛気ないセリフ
こんなので拗ねるなんてまだガキね)
本音は言わない方が悩ましい 甘い言葉かけるよりもずっと愛しい
たまらなくなるほど 求めて離さないで
キスじゃ足りなくて いっそ殺して
(Predilection) あなたを手にかけて
(Infatuation) 呼吸さえしとめて
(Dedication) このまま
(【A】ddiction) してまだ たった一口で「終い」
(Predilection) さあさ口をつけて
(Infatuation) そのまま飲み込んで
(Dedication) すぐさま
(【A】ddiction) してほら たった一口「死ぬほど」愛したいから
Comment
No Comments Yet.