Comment
10commnets
  • ミー's user icon
    ミー
    > :Marm:

    なんぞや( ・∇・)

  • :Marm:'s user icon
    :Marm:
    > ミー

    そ、そやねwww

  • ミー's user icon
    ミー
    > :Marm:

    難しく考えちゃダメよ 一番しっくりきたのがそれだったってだけのことよ

  • :Marm:'s user icon
    :Marm:
    > ミー

    直訳すると、私は私を置いて行かない?歌の歌詞なら...まあありそうだけど.... てかその場合myselfにするべき...いやでも歌なら文法とかどうでもいいか... うん、もうどうでもいいよwww 英語ムズカシ( ̄▽ ̄;)

  • ミー's user icon
    ミー
    > :Marm:

    英語の歌ってみたで I don't leave me って言ってたのよ

  • :Marm:'s user icon
    :Marm:
    > ミー

    そしたらPlease don't leave meじゃない? 英語ワケワカメ(*⁰▿⁰*)

  • ミー's user icon
    ミー
    > :Marm:

    I don't leave me は 行かないでって意味だったはず!

  • :Marm:'s user icon
    :Marm:
    な、なんか大変だったみたいで... よろしくお願いします( ´ ▽ ` )
  • :Marm:'s user icon
    :Marm:
    > ミー

    な...なんか格言的なこと言った!?w

  • ミー's user icon
    ミー
    I don't leave me!!(*≧∀≦*)