”When you wish upon the star,
makes no difference who you are”
ーー星に願いをかけるとき、あなたがどんな人であろうとそんなことは関係ない。
あなたが心に願うことは何でも叶うでしょうーー
最初の誤魔化してる英語にはこんな意味があるらしいですね
もう少しで七夕なので
大好きなこの曲を歌いました。
久しぶりにまともに歌った気がしますw
-歌詞-
君と僕を繋ぐ 最終列車が
昨日と今日の間を通り過ぎてく
窓の外流れる見慣れぬ景色に
胸騒ぎ何度も眺める時計
指折り数えて
この夜を待ってたんだ ああ
会いに行くよ今 星を辿って
夜の闇に沈む君の街まで
見上げた夜空に浮かぶ月だけ
二人の星合を知っているのは Ah
Comment
19commnets
- しょーきち
- nekodarumaしょーさん!来てくれてありがとうございます^_^お借りします!
- しょーきち
- └(՞ةڼ◔)」声が好きです!!!😍😍 フォローしときました
- しょーきち
- こころんぐなんなん。なんなん。好きじゃないわけないやん!?なんなん!!
- しょーきち
- しょーきち
- 。勝手にコラボさせていただきました←
- nqnqse.しょーきっちゃんの爽やかボイス結構すき(^-^)
- しょーきちありがとうございます!!!めっちゃうれしいです🎵フォローまで感謝です(๑´罒`๑)
- しょーきち
- しょーきち
- しょーきち
- しょーきち
- meiーkoe素敵かよぉおおおおぉおおおぉおお!
- キラ×2王子👑はぁぁあさすがしょーたん…。゚(゚´ω`゚)゚。✨素敵
- Raikiかっこいい… フォローしやす
- トラ男🐯晴天前夜七夕か、、織姫にあえるかしら🤔