子守唄シリーズ 大きな古時計
げんがー
子守唄シリーズ 大きな古時計
- 51
- 2
- 10
子守唄シリーズ早くも第二弾
大きな古時計の英語バージョン!
英語のリズムは完全僕仕様なので←
よろしければ夜のお供にでも!
-----------------------------
My grandfather's clock was to large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor
It was taller by half than the old man himself,
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn of the day that he was born,
And was always his treasure and pride.
But it stopp'd short, Never to go again,
When the old man died
Ninety years without slumbering
(tick, tock, tick, tock)
His life seconds numbering,
(tick, tock, tick, tock)
It stopped short never to go again
When the old man died.
Comment
10commnets
- ゆうき(故)ゲンガー今日はちゃんと寝れたらええのう(*-人-)
- ゆうき(故)ゲンガー子守唄はいつでも歌ったげる
- ゆうき(故)ゲンガーそんなに眠れなかったのかい??
- ゆうき(故)ゲンガーいやー、つっこんでもわかんないかなと
- ゆうき(故)ゲンガーいつでもきかしたげるよ
- ゆうき(故)ゲンガーはーうなーいわーんだー
- ゆうき(故)ゲンガー英語かぁ((((;゚Д゚)))) なにやろっかなー!リクエストあればやるよ!
- ゆうき(故)ゲンガーのんくんのと交換なら喜んでー!←
- ゆうき(故)ゲンガー英語verいいよなー、歌いやすいしさ 声好きとか嬉しい(笑)
- ゆうき(故)ゲンガーお、まじで? ありがとう!(笑)