Comment
2commnets
- 影榎返信遅れてすいませんm(*_ _)m たしかラテン語らしく読みは歌い手さんとかのを聞いたので正確ではないかもしれませんが載せときます(´・ω・`) Penitenziagite!(悔い改めよ)がペニテンチャージテ Opus transit in otium(献身は虚無と化した)がオプストランスインオティウム La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)ラモスイストスパノス って俺は言ってます
- 柚瑠-yuzuru高温すごいです!(◎_◎;) 質問なんですが英語の部分ってなんて読むんですか?