おっちょm いろっけ はぬるん と ぱらん ごんじ
어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
どうして今日の空はこんなに青いの
おぬrったら うぇ ぱらむん っと わんびょっかんじ
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
今日に限ってどうして 風まで完璧なの
くにゃん もるぬん ちょk
그냥 모르는 척
ただ知らないフリ
はな もっどぅるん ちょk
하나 못들은 척
聞いてないフリ
ちうぉぼりん ちょk
지워버린 척
忘れたフリして
ったん いぇぎr しじゃっかrっか
딴 얘길 시작할까
別の話をしようか
あむ まr もったげ いんまっちゅrっか
아무 말 못하게 입맞출까
何も言えないように キスしてみようかな
ぬんむり ちゃおらそ こげr どぅろ
눈물이 차올라서 고갤 들어
涙がこみ上げて顔を上げる
ふるじ もったげ っと さrっちゃk うそ
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
流れないように そっと笑うの
ねげ うぇ いろぬんじ
내게 왜 이러는지
どうしてそんなことするのか
むすん まるr はぬんじ
무슨 말을 하는지
そんなこと言うのか
おぬr へっとん もどぅん まr ちょ はぬr うぃろ
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
今日話したことは 空の彼方へ
はんぼんど もってっとん まr
한번도 못했던 말
一度も言えなかった言葉
うrみょんそ はr じゅるん な もらっとん まr
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
泣きながら伝えるなんて思わなかったその言葉
広告画像
なぬんにょ おっぱが ちょうんごr
나는요 오빠가 좋은걸
私ね あなたのことが好きなの
おっとっけ
어떡해
どうしよう
Comment
No Comments Yet.