about me ピアノ answer song(日本語)
蝶々P
about me ピアノ answer song(日本語)
- 13
- 1
- 0
#aboutme #蝶々P #GUMI #まめ伴奏 #Mes #和訳
Mesさんのアンサーバージョンをお借りして歌おうと思ったけどあまりに歌えなかったので和訳してみました。
(意訳)って所は特に元歌詞無視しちゃってるとこです。
重ねた時の音量バランスの関係でかなり音量小さくなってるので伴奏に対して大きめをおすすめします。
歌詞
You're probably able to tell
君は言うつもりかな
that I want to know all of the things about you
なんでも知りたいの 君のことなら
I walked over to your bedroom
君の所へ行くけど
nevertheless I flinched so forget it
never mind
「ちょっと怖い」なんてごめん、忘れて
Now it is starting to rain
降り出した雨が
as if you're wiping away the teardrops on my face
君が拭ってくれた涙みたい
Where's the world going to?
この先どうなるの?
Maybe I'll know what to do as long as I'm with you
もし今もいたなら
なにか出来たかな
It’s deafening for me
耳を劈く
The world's a revelry
世界の喧騒は
and what goes around comes around
行き交うだけなのに
I've lost my sanity
狂いそうで
but want to keep holding on to our dreams
何も忘れたくはないの(意訳)
It's not that easy
無理だろうけど
Maybe I’m afraid
I'm not the perfect girl that you think
きっと、君が思うほど私はいい子じゃない
Look into my eyes,
you say “I love you” with a fake smile
作り笑いなんて知ってたの(意訳)
I don’t know what to do
Please tell me what should I do
どうすればいい?教えてよ
Though my heart broke in two
yet I kiss you
Kiss you…
壊れそうな心で口付けた
Comment
No Comments Yet.